The company strives to accomplish this by implementing a program focused towards continuous improvement.
Compania încearcă să realizeze acest lucru prin implementarea unui program concentrat spre îmbunătățirea continuă.
The award was received for designing and implementing a program meant to increase the efficiency and quality of the customer service and of the logistics operations.
Distincția a fost acordată pentru derularea unui program menit să crească eficiența și calitatea serviciilor acordate clienților și operațiunilor de natură logistică.
Outros resultados
Implementing a defense program requires coordination between various branches of the military.
The government is implementing a number of programs designed to increase the birth rate and attract more migrants.
Guvernul pune în aplicare o serie de programe concepute pentru a crește rata natalității și a atrage mai mulți migranți.
In developing and implementing a loyalty program, one should take into account all the technical or commercial aspects important for the customer.
In dezvoltarea si implementarea unui produs de fidelizare, trebuie sa tii cont de toate aspectele tehnice sau comerciale, importante pentru client.
And because they didn't want to admit that for five years they were implementing a catastrophic program in Greece.
Și pentru că nu voiau să recunoască faptul că timp de cinci ani au implementat un program catastrofic în Grecia.
The expropriation of the banks and finance houses, placing them under public ownership and democratic control, is the first step in implementing such a program.
Exproprierea băncilor şi a caselor financiare, plasarea lor sub proprietatea publică şi un control democratic este primul pas în implementarea unui astfel de program.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.