These nutritional supliments have antioxidant, depurative effect, regulating some metabolic functions and normalizing the protective function of the body.
Aceste suplimente alimentare au acțiune antioxidantă depurativă şi intervin în reglarea unor funcții metabolice, normalizează funcția de protecție a organismului.
A normalizing trend appeared in the market after several unstable months.
După câteva luni instabile, pe piață a apărut o tendință de normalizare.
The normalizing process helped bring consistency to the data set quickly.
Procesul de normalizare a ajutat la aducerea rapidă a coerenței în setul de date.
She appreciates the normalizing impact of routine in her daily life.
Ea apreciază efectul de normalizare al rutinei în viața ei de zi cu zi.
Through normalizing actions, the organization aligned all departments with new policies.
Prin acțiuni de normalizare, organizația a aliniat toate departamentele la noile politici.
Her speech had a normalizing tone that calmed the anxious crowd.
Discursul ei a avut un ton de normalizare care a liniștit mulțimea anxioasă.
The company's normalizing efforts led to more uniform customer experiences.
Eforturile de normalizare ale companiei au dus la experiențe mai uniforme pentru clienți.
The software update included a normalizing feature for all user settings.
Actualizarea software-ului a inclus o funcție de normalizare pentru toate setările utilizatorilor.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.