Chin up, this rough patch in your marriage won't last forever.
Sus cu moralul, perioada grea din căsnicie nu va dura la nesfârșit.
He's experiencing a rough patch financially after losing his job last month.
E într-o perioadă grea financiar, după ce și-a pierdut jobul luna trecută.
I heard you went through a bit of a rough patch.
You're going through a rough patch, that's all it is.
And pardon me for caring about ladies going through a rough patch.
After a rough patch, couples therapy gave them hope for their future.
După o perioadă dificilă, terapia de cuplu le-a redat speranța în viitorul lor împreună.
Our small business hit a rough patch when the pandemic restrictions first started.
Afacerea noastră mică trece printr-o perioadă grea de când au început restricțiile pandemiei.
She hit a rough patch at university and almost dropped out of her course.
Ea trece printr-o perioadă grea la facultate și aproape a renunțat la cursuri.
Ever since his parents divorced, he's hit a rough patch at school.
De când au divorțat părinții lui, el trece printr-o perioadă grea la școală.
The band hit a rough patch creatively and couldn't write any new songs.
Trupa trece printr-o perioadă grea creativ și nu reușește să compună melodii noi.
When the company hit a rough patch, we decided to ride it out.
Când firma a trecut printr-o perioadă grea, am hotărât să trecem peste.
High school was a rough patch for him, but university changed everything.
Liceul a fost o perioadă grea pentru el, dar facultatea i-a schimbat viața.
She's going through a rough patch and barely sleeps from all the stress.
Trece printr-o perioadă grea și abia mai doarme de atâta stres.