They put the software developer through his paces with a complex coding challenge.
L-au pus pe programator la încercare cu o provocare de cod destul de complexă.
He plans to learn and grow as a software developer through practical projects.
El își propune să învețe și să se dezvolte ca programator prin proiecte practice.
Outros resultados
The ACGT - Advancing Clinic -Genomics Trials on Cancer project is addressed to physicians and researchers in the bio-information field, but also to software developers, through building of a services platform that can be supplied to practitioners in the field.
Proiectul ACGT - Advancing Clinico-Genomics Trials on Cancer se adresează medicilor, cercetătorilor īn domeniul bio-informatic, dar şi dezvoltatorilor de software, prin construirea unei platforme de servicii care pot fi furnizate practicienilor īn domeniu.
The Autolog solution is the result of the integration in the Ymens cloud platform of an application obtained through the partnership with the software developer AROBS.
Soluţia Autolog este rezulatul integrării în platforma de cloud Ymens a unei aplicaţii obţinute prin parteneriatul cu dezvoltatorul software AROBS.
Bièvres, France, May 30th 2014 - GRAITEC, a major software developer and reseller for CAD and structural design solutions for civil engineering and manufacturing has acquired (through its UK Subsidiary Adris Ltd.)
Bièvres, Franţa, 30 Mai 2014 - GRAITEC, dezvoltator şi reseller internaţional de programe software pentru proiectare în domeniul construcţiilor civile şi industriale, anunţă achiziţia companiei MicroCAD, Autodesk Gold Reseller.
The talent pool in this city is rich with software developers.
Every software developer has a counterpart working on the testing side.
Fiecare programator are un corespondent care se ocupă de partea de testare.
The company offers a generous sign-on bonus to attract talented software developers.
Compania oferă un bonus substanțial la angajare pentru a atrage programatori talentați.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.