In the past, parallelization required low-level manipulation of threads and locks.
This bold parallelization led to an error and drawing an incorrect image on the screen.
Такое смелое распараллеливание привело к ошибке и построению некорректного изображения на экране.
Enables parallelization to be used within nodes and between nodes.
The automated parallelization functions of the compiler can be used for processing within the same node.
Функции компилятора для автоматической параллелизации могут использоваться при обработке данных внутри одного и того же узла.
The possibilities of the method of speculative multithreading dynamic parallelization of sequential...
Рассмотрены возможности метода спекулятивной многопоточности для динамического распараллеливания...
The developer of parallelization techniques and tools for debugging and profiling the parallel programs.
Разработчик средств распараллеливания и инструментов для отладки и профилирования параллельных программ.
In the framework of the general methodology, four classes of algorithms and methods of their parallelization are provided.
В рамках общей методологии предложены четыре класса алгоритмов и методы их распараллеливания.
Her achievements involve work in compilers, code optimization, and parallelization.
Ее достижения включают основную работу в компиляторах, оптимизацию кода и распараллеливание.
Usage of curved grids considerably complicates both manual and automated parallelization.
Но использование криволинейных сеток значительно усложняет как ручное, так и автоматизированное распараллеливание.
Huge time savings, thanks to parallelization and automation
limitation of the method of least squares to the parallelization and the construction of a multi-channel processing.
ограниченность способа наименьших квадратов к распараллеливанию и построению системы многоканальной обработки.
Unfortunately, this way of parallelization is incorrect because a race condition occurs in this code.
К сожалению, такое распараллеливание некорректно, так как в процессе работы возникнет состояние гонки.
This amount of data, coupled with the rapid development of processor power and computer parallelization, has now made it possible to obtain and study huge amounts of data with relative ease.
Этот объем данных в сочетании со стремительным развитием процессорной мощности и компьютерной параллелизации позволяет сравнительно легко получать и изучать огромные объемы данных.