A potem... kilku typów z rządu... zaczęło się pojawiać u mnie w domu, pytać, a ja nie wiedziałem, co robić.
But then these government types, they started showing up at my flat... asking questions and I didn't know what to do.
Pan Gibbs nie potrafi odróżnić... co jest dobre a co złe... a poprzez zeznanie znanego i uznanego... eksperta psychiatrii... dowiedziemy że Pan Gibbs jest w rzeczywistości... niezdolny do normalnego, racjonalnego myślenia.
Mr. Gibbs does not have the capacity... to tell right from wrong... and through the testimony of a nationally renowned... psychiatric expert... we will show that Mr. Gibbs was, in fact... incapable of normal, rational thought.
Tak, oślepł... a-a parę miesięcy później umarł... co jest gorsze od ślepoty bo wtedy maleją twoje opcje.
Yes, he went blind... and-and a few months later he went dead... which is worse than blind 'cause your options decrease.
Zaczekaj. A co jeśli ona miała dziecko, które zginęło w straszny sposób... a teraz potrzebuje przybrać jego postać, żeby...
Wait, what if she had a kid who died in some, like, horrible way and now she needs to assume his identity in order to...
A teraz... rozepnę swój rozporek... a ty połkniesz to, co dam ci do połknięcia.
Now... I'm going to open my fly... and you'll swallow what I give you to swallow.
A wy trzej tego nie robicie... co prowadzi do wniosku, a jestem dosyć bystrym kolesiem... że jesteście tu w innym celu.
But you three aren't... which leads me to guess, 'cause I'm such a bright fellow... that you're here for a different reason.
Co jeśli osłabnę, a ty... a ty możesz wtedy poczuć... pokusę.
What if I was weakened, in the end... you might find yourself... tempted.
a teraz... a teraz, co w zasadzie, co stanie się...
A teraz... otworzę rozporek... a ty połkniesz to, co ci dam.
Now... I'm going to open my fly... and you'll swallow what I give you to swallow.
A teraz... rozepnę swój rozporek... a ty połkniesz to, co dam ci do połknięcia.
Glenn Quentin, golfpro at the Snowden Hills Country Club... whom you had discovered was your wife's lover.
A jednocześnie robienie czegoś... co jest piękne, zupełnie nieszkodliwe a przeciwnie... daje to coś człowiekowi.
And, in the meantime, doing something that's so beautiful... that not only doesn't hurt anybody, but gives something to somebody.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.