Ale... I
Adicionar à lista
Tradução de "Ale... I" em inglês
Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
To nie była jego wina, ale... i tak to zrobiłem.
Wasn't his fault, but I did it.
Zeznanie Ethana załatwiło nam nakaz potrzebny do tej próbki krwi, ale... i tak ciągle wiele zależy od zeznania małego dzieciaka.
Ethan's statement got us the warrant we needed for the blood evidence, but we're still relying on the testimony of a little kid.
Rodzice zabrali mnie do lekarza ale... i wtedy ludzie zaczęli testy na mnie.
My parents took me to a doctor, but- and then people started to do tests on me.
Rodzice zabrali mnie do lekarza ale... i wtedy ludzie zaczeli testy na mnie.
My parents took me to a doctor, but- and then people started to do tests on me.
Spoko, trochę tu strasznie, ale... i dziwnie?
I'm okay. It's scary but , weirdly?
Ale... I przepraszam, że trzymałem tę sytuację z dala od ciebie.
But... And I'm sorry that I kept our situation from you.
Ale... I nawet się nie waż mówić, że jestem zazdrosna.
Ale... I właśnie dlatego uciekła z kapłanem.
But... And that is why she ran away with the priest.
Ale... I tak w ciebie wierzę.
Ale... I jakie masz plany na przyszłość.
Ale... I tak ciągle biegam do toalety.
Still... I go to the toilet all the time.
Ale... I tak, co o fundusz na rzecz dramatu next trimester?
But... And so, what about funding for drama next trimester?
Ale... I tak nie będziesz.