Ona chce, żebyśmy znów byli razem, ale... ten rozdział jest zamknięty koniec historii.
She wants to get back together, but... that chapter's closed, story's been told.
Nie wierzę, że to mówię ale... ten wąż może mieć trochę ciepłej krwi w swoich żyłach.
I can't believe I'm saying this, but... that snake may have some warm blood in his veins.
Ona chce, żebyśmy znów byli razem, ale... ten rozdział jest zamknięty... koniec historii.
She wants to get back together, but... that chapter's closed, story's been told.
Ale... Ten problem, o którym wam mówiłem.
But... that problem I told you about -the one that I caused
ale... Ten jednakże jest prawdziwie wielkim wielkim salonem.
But this, however, is truly a great, great room.
Potem spokojnie, pomalutku odeszła, ale... ten obraz... utkwił mi pamięci.
Then, calmly, little by little, she faded away, but... that image... stayed in my head.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.