Gatunek endemiczny pierwotnie występujący na wyspach Bali i Java. Obecnie dziko występuje w wielu częściach świata, w wyniku działań człowieka.
Species originally endemic to Islands of Java and Bali, nowadays common in many parts of the world such as Hawaii, Puerto Rico or Christmas Island.
Outros resultados
Nie istnieje jedna, ujednolicona kultura w Indonezji, choć kultura hinduska byłego imperium Majapahit z pewnością stanowi fundament wielu tradycji kulturowych, które można ujrzeć na wielu centralnych wyspach Sumatry, Java, Bali i Lomboku.
There is no one unified Indonesian culture to speak of, but the Hindu culture of the former Majapahit empire does provide a framework for many of the cultural traditions found across the central islands of Sumatra, Java, Bali and Lombok.
Dostępna jest w czterech rozmiarach, każdy rozmiar posiada inną nazwę (Lombok, Sumatra, Java, Bali) oraz grafikę.
Mistral's Tribe boards range offers four boards, each in different size, graphic and name (Lombok, Sumatra, Bali and Java).
Śniło mi się, że jestem na Bali i chciałam napisać.
Leśna gospoda była pięknie zbudowana z drewnianych bali i kamieni.
The bush bar was beautifully made from wooden logs and stones.
Zainspirował mnie człowiek, którego wszyscy się bali i nienawidzili.
I was inspired by the guy that everyone else feared and hated.
Gospodarstwo miało rustykalny urok, zbudowane z bali i kamienia.
The farmhouse was rustically beautiful, built from logs and stone.
Byliśmy w starym hotelu na Bali i zepsuła się toaleta.
We were at an old hotel in Bali and the toilet broke.
Służy za doskonałe miejsce dla organizowania bali i wydarzeń rodzinnych.
This area is a perfect place for balls, banquets and family events.
Stara bacówka, zbudowana z bali i kamieni, wtapiała się w krajobraz.
The old shieling was built from logs and stones, blending into the landscape.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.