5 powodów, by pojechać... 5 miejsc/ atrakcji, których nie można pominąć... Czas, start!
5 reasons to go... 5 locations/attractions that you cannot miss... Ready, set, go!
Mam w ciebie wiarę, Wesey. Czas aby zmienić bieg swojego życia i zacząć czuć się dobrze ze sobą Na znak, gotowi... Start Zdrowie!
Come on, don't be like that. I've got faith in you, Wesey. Time to turn your life around and start feeling good about yourself again!
O ile nie umieram lub coś takiego, już najwyższy czas...
Unless I'm dying or something, it's about time...
Nic nie jest mija czas... czuję się tak wyjątkowe.
Nothing is ever time passes... I feel in so special.
Raz na jakiś czas... zabierałem jakąś część ciała klienta.
Once in awhile... I took a body part from a client.
Wrócił do domu w ostatni weekend, i spędził cały czas...
He came home last weekend, and he spent the whole time...
Charlotte, to może nie jest właściwe miejsce i czas...
Charlotte, this may not be the right time or place...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.