Co? Do... do... Odwagi... Do ukrycia, jak zmarli ci mężczyźni.
What? To... to... Courage... To cover up how those men died.
Kobiety nadają sie tylko do... do robienia tego co im się każe i do słuchania rozkazów.
Women are only fit to... to do as they're told and obey orders.
Poszłaś ze mną do... do tamtego biura.
And you came with me to... to that place?
Z koniobijcy... do... do gangstera.
From wankster... to... to gangster.
Kontakt wykonał manewr na pozycję 260 i przyspieszył do... do 130 węzłów.
Contact justjinked to bearing 260 and accelerated to... to 130 knots, sir.
Chcę... To należy do... do tych... wielkich robotów z kosmosu.
It belongs to... to these these giant robots from space.
Nawet do... do zabicia Reda?
Even to... to killing Red?
Musicie to zawieźć do... do McGruder.
You have to get it to... to McGruder.
Muszę iść do... do Los Angeles.
I have to go to... to Los Angeles.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.