Początkujący: Poznają wiedzę podstawową i zapoznają się z platformą roboczą programu FrameMaker, aby dokumenty od początku tworzyć w sposób profesjonalny.
Beginners: You learn the basics and become familiar with the FrameMaker user interface in order to create professional documents from the start.
Edytowaniem plików w specjalnych programach typu Adobe InDesign, FrameMaker, PageMaker itd. zajmuje się nasz dział ds. grafiki i DTP.
Our DTP department is available for processing files in special programs, such as Adobe InDesign, FrameMaker, PageMaker and many more.
Redaktorom technicznym KERN AG oferuje odpowiednie szkolenia w popularnych rozwiązaniach opracowań autorskich i publikacji - Adobe FrameMaker i Adobe InDesign.
For technical editors, KERN offers adapted training in the widely used authoring and publishing solutions Adobe FrameMaker und Adobe InDesign.
Takimi aplikacjami są na przykład Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Microsoft Word oraz OpenOffice Writer.
Examples of these applications include Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Microsoft Word, or OpenOffice Writer.
Redaktorom technicznym KERN Polska oferuje odpowiednie szkolenia w popularnych rozwiązaniach opracowań autorskich i publikacji - Adobe FrameMaker i Adobe InDesign.
For technical editors, KERN AG offers corresponding training in the established authoring and publishing solutions Adobe FrameMaker und Adobe InDesign.
Redaktorom technicznym KERN AG oferuje odpowiednie szkolenia w popularnych rozwiązaniach opracowań autorskich i publikacji - Adobe FrameMaker i Adobe InDesign.
For technical editors, KERN AG offers corresponding training in the established authoring and publishing solutions Adobe FrameMaker und Adobe InDesign.
Jeśli program Adobe FrameMaker jest własnością Twojej organizacji, nie zobaczysz go na liście identyfikatora Adobe ID.
If Adobe FrameMaker is owned by your organization, you won't see it listed under your Adobe ID.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.