Projekt oparty jest na systemie Microsoft.NET Framework.
The project is based on Microsoft.net Framework.
Microsoft.NET Framework razem z ekosystemem narzędzi stanowi obszerną i kompleksową platformą dla architektów, programistów i testerów.
Microsoft.NET Framework with the ecosystem of tools is extensive and comprehensive platform for architects, developers and testers.
Wraz z wprowadzeniem programu Microsoft.NET Framework większość problemów zależności zostały wyeliminowane za pomocą zestawów.
With the introduction of the Microsoft.NET Framework, most dependency problems have been eliminated by using assemblies.
Program Microsoft.NET Framework 4 oferuje następujące nowe funkcje i udoskonalenia
The Microsoft.NET Framework 4 provides the following new features and improvements
Ta funkcja została wprowadzona w programie Microsoft.NET Framework 2.0.
This feature is introduced in the Microsoft.NET Framework 2.0.
Microsoft.NET Framework 4.6.1 (rozwiązanie dostarczane z instalacją)
Microsoft.NET Framework 4.6.1 (provided with the installation)
Podczas instalacji sprawdzana jest obecność w systemie wymaganego komponentu Microsoft.NET Framework 4
Prior to installation the presence of required system component: Microsoft.NET Framework 4 is checked.
Microsoft.NET Framework 3.51 (dołączony do płyty instalacyjnej)
Microsoft.NET Framework 3.51 (included on application disc)
Czynności te spowodują także usunięcie z komputera wersji roboczej ("beta") systemu Microsoft.NET Framework.
The steps also remove the beta Microsoft.NET Framework from the computer.
Do pracy wymaga zainstalowanej platformy Microsoft.NET Framework 2.0, którą możesz pobrać stąd albo program za Twoją zgodą pobierze ją automatycznie podczas instalacji.
It requires that the Microsoft.NET Framework 2.0 is installed, which you may download directly from here, or the installer will prompt and download it automatically.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.