Z moich oczu ciekną łzy i wzdycham, o tak... Okej, co się dzieje?
It makes my eyes leak clear stuff, and I sigh like this...
Kłamał, kiedy prosił cię, żebys wystapiła w jego klasie i nigdy nie powiedział ci o tej kobiecie Leslie... Okej, musimy natychmiast porozmawiać z Jerrym, powiedzieć mu co Peter może chcieć zrobić.
He lied about asking you to speak to his class and never told you about that Leslie woman... Okay, we need to talk to Jerry right now, tell him what Peter might be trying to do.
Nie chcesz porozmawiać o tym, jak rozprzestrzeniła się przemoc, bo trudno będzie o tym mówić... Okej.
DO YOU WANT TO CHANGE THAT TO HOW WIDESPREAD IS, IS THE VIOLENCE BECAUSE IT'LL BE HARD TO TALK ABOUT, OKAY?
O-oł, patrz, co znowu się ubrudziło! - O-oł! Okej... Zlokalizowałem właścicielkę samochodu.
Look what's dirty again. Okay, I have located the owner of the sports car.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.