Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
programu MS
As long as the government refuses to even acknowledge the existence of the surveillance program Ms. Rios leaked, it is impossible to determine whether it could cause injury or advantage.
Dopóki rząd odmawia uznania istnienia programu nadzoru, niemożliwe jest dowiedzenie, czy wyciek spowodował jakiekolwiek straty lub korzyści.
Prerequisite for its use is the installation of the program MS Excel for Windows (version 2003/2010/2013).
Warunkiem korzystania z tego programu jest zainstalowanie przez klienta programu MS Excel dla systemu Windows (wersja 2003/2010/2013).
Unlike dbx and mbx formats, the pst format (mailboxes of the program MS Outlook) is protected by Microsoft.
W odróżnieniu od plików formatów dbx i mbx, format pst (skrzynki pocztowe MS Outlook) jest chroniony przez Microsoft.
Outlook pst file viewer Unlike dbx and mbx formats, the pst format (mailboxes of the program MS Outlook) is protected by Microsoft.
Ponieważ w odróżnieniu od wcześniej wspomnianych plików dbx i mbx, pliki pst (archiwa programu MS Outlook) są chronione przez Microsoft, nie ma możliwości bezpośredniego przeglądania tych archiwów przez program MailNavigator.
Excellent Mind game was written in program MS Excel 5/95 using International Macro MS Excel 4.0 language, but the file of the game can be saved in a higher version of MS Excel and work under any file name.
Gra Excellent Mind została napisana w programie MS Excel 5/95 za pomocą języka Międzynarodowe Makro MS Excel 4.0, ale plik gry można zapisać w wyższej wersji Excela i pracować pod dowolną nazwą pliku.
program MS Paint. Yes, MSPaint will be included in 1903.
Brandon LeBlanc: Tak, MS Paint będzie zaimplementowany w wersji 1903.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.