Platforma i jej działania powinny być finansowane za pośrednictwem osi Progress programu Unii Europejskiej na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych (EaSI) w ramach środków budżetowych określonych przez Parlament Europejski i Radę.
The Platform and its activities should be funded through the PROGRESS axis of the European Union Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) within the appropriations set by the European Parliament and the Council.
W ramach osi PROGRESS programu EaSI UE i kraje członkowskie mogą ulepszać swoją politykę w trzech następujących obszarach
The PROGRESS axis of EaSI helps the EU and its countries to improve policies in three thematic sections
Outros resultados
Nie zgodzimy się jednak na finansowanie tego programu ze szkodą dla programu Progress - Programu UE na rzecz zatrudnienia i solidarności społecznej.
Nevertheless, we will not allow the financing of this project to damage the Progress programme for jobs and social solidarity.
Nie powinno to jednak następować kosztem programu PROGRESS.
However, that should not happen at the expense of the Progress programme.
Oznacza to, że należy usunąć z wniosku wielokrotne nawiązanie do programu Progress.
This means that the reference to Progress in the proposal should be deleted in several places.
Większość z nich jest finansowana z unijnego programu PROGRESS.
Bezrobocie rośnie z miesiąca na miesiąc i środki z programu Progress są w dalszym ciągu niezbędne.
Unemployment is increasing month after month, and today the Progress measures remain necessary.
Żadne środki w ramach programu Progress nie są wykorzystywane na udzielanie bezpośredniego wsparcia osobom poszukującym pracy ani na tworzenie nowych miejsc pracy.
None of the resources of the Progress programme have been earmarked for directly supporting people who are seeking work or creating jobs.
Przedmiot: Węgierska kampania antyaborcyjna częściowo finansowana ze środków unijnego programu PROGRESS
Subject: Hungarian anti-abortion campaign partly financed by EU's Progress programme
Czy wobec tego instrument powinien być finansowany z budżetu programu Progress - tak czy nie?
Should the instrument be financed from Progress - yes or no?
Funduszy programu Progress w żadnym razie nie można zmniejszać w czasie obecnego kryzysu, ponieważ są one przeznaczone dla grup najbardziej narażonych.
Progress programme funds must not, under any circumstances, be reduced during this crisis period as they are targeted at the most vulnerable groups.
Cele priorytetowe programu określa komisja ds. programu PROGRESS w DG EMPL.
The priorities of this programme are defined by the PROGRESS committee in DG EMPL.
Jestem przekonana, że realokacja wszystkich pieniędzy ze środków programu Progress stanowiłoby niewłaściwy sygnał, ponieważ program ten adresowany jest również do najbardziej zagrożonych grup społecznych.
I'm convinced that reallocating all the money from Progress would give the wrong signal since it targets the most vulnerable groups.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.