When a guy named Charlie lived here, I had to keep this cabinet stocked with coke... co powder.
Kiedy mieszkał tu facet o imieniu Charlie, tę szafkę zawsze musiałam mieć wypchaną kok... osowymi wiórkami.
Well... Co - I didn't mean... Okay, I'm done.
Cóż... Nie miałem na myśli. Okay, skonczyłem.
Qui tam... when the government refuses to enforce certain laws, private citizens are empowered to step in and sue on the government's behalf as a whistle-blower.
Gdy rząd odmawia egzekwowania pewnych praw, obywatel jest władny zaangażować się i pozwać w imieniu rządu jako informator.
Colonel... Co... I... I mean, Colonel Afif Al-Bizri.
Pułkownik... Pułkownik Afif Al-Bizri.
And do you Celesce van Marcin... cake Sceven Mills... co be your lawfully wedded husband?
Celeste van Martin, czy chcesz... Pojąć Stevena Millsa... Za prawowitego małżonka?
Stał tam... it participates in room painting...
uczestniczy w malowaniu mieszkania...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.