Warto zadziałać tu wyobraźnią i pomyśleć, że skoro nawet o tej porze roku (lato, koniec sierpnia) coś tu zalega to... lepiej mieć się na baczności i nie lekceważyć szlaku.
It's good to use your imagination again and think if even this time of the year (summer, late August) you can see the snow... maybe it's better to be alert and not underestimate the trail?
To... Lepiej się dogadajcie, bo wybiła pierwsza.
It's when - I hope you guys work the kinks out soon.
Jeśli przyjdzie Wam do głowy poświęcić czas na oglądanie filmu "Wyścig z czasem" to... lepiej obejrzyjcie trzecią część sagi "Zmierzch".
If you ever thought about devoting your time to watching the movie "In Time" you should rather... watch the third part of the "Twilight" series.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.