Tylko, że... Ilu zbiegów okoliczności trzeba żeby dotarło do ciebie...
It's just many coincidences will it take for you to...
Powiedzieliśmy Paige o wojnie... Ilu ludzi straciliśmy.
We told Paige about the War how many people we lost.
Powiedz mi... Ilu jeszcze ma umrzeć w tej zemście?
Tell me how many have died now in your quest for revenge?
Dobrze... Ilu z was widziało kiedykolwiek jak lata stół?
Right. How many of you have ever seen a table fly?
Gdyby Daniel cię nie nakrył... Ilu jeszcze ludzi by zmarło?
If Daniel hadn't found out how many people would've been next?
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.