Więc wyszedłem z auta... i podszedłem do niej, aby sprawdzić, czy nic jej nie jest.
So, I got out of the car and I walked over to see if she was OK.
Wsadził ciało Johna Doe do swojego auta... i uciekł z miasta.
So he switches the John Doe with his body, then skips town, right?
Dodaj włamanie... i kradzież auta... i zniknie z obydwoma łupami jednocześnie.
Add a bit of cat burglary... a little auto theft... and she makes off with both hauls simultaneously.
I kiedy wyszłaś, widziałem jak wsiadasz do swojego auta... i zobaczyłem jak twoje włosy powiewają na wietrze, i-- i zaczęłaś odjeżdżać, i ja tylko wystraszyłem się że już nigdy cię nie zobaczę.
And you started to drive off, and I just got afraid I'd never see you again. That's when I almost ran you over.
"... weźcie całą rodzinę... władujcie ich do większego auta... i przejedźcie na czerwonym świetle..." "... i fotoradar zróbi wam zdjęcie..."
"Okay, the next time you want to get a family portrait, do what I do."
Outros resultados
"... przedstawiają sobą zwierzęta, auta..." - "Auta." "... i tym podobne sprawy."
"... kind of animals cars are" -"Cars." "... and things like that."
To niepoprawne politycznie, ale kobiety i auta... to kiepskie połączenie.
you know, it's not politically correct to say... but women and cars...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.