Nie zważając, czy rozpoznamy go, czy też nie... bo on zawsze rozpozna cię dzięki bransolecie.
Irrespective of whether we recognise him or not... he would've surely recognised you because of that bracelet.
Co więcej, czy Fuchsia wahałaby się... bo Evian sądzi, że coś jest frywolne?
And furthermore, would Fuchsia hesitate... because Evian thought something was frivolous?
Może nie chcesz teraz słuchać jakichś kazań czy... dobrych rad, bo jesteś zdenerwowana.
You know, this is probably not - I don't have the answers anyway.
Zabieramy Douga czy... Nie. Bo... dużo w tym jego pracy.
Should Doug, come with us or - No. Because he has a lot to do with this.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.