Dobra, pora wracać do... 'branoc... To trudniejsze niż się wydaje.
Okay, time to go back in the night-night... This is harder than it looks.
We had a court hearing kilka tygodni temu i wyobraź sobie moje zaskocznenie kiedy się nie pokazałeś zgaduję że nie dostałeś mojego mail do... 'Seattle'.
No. We had a court hearing a few weeks ago and imagine my surprise when you didn't show up. I guess you didn't have your mail forwarded to... 'Seattle'.
Pomysł wydawał się dobry aż do... 'Bólu głowy? Tak.
Seemed like a good idea at the time un - Until the hangover?
Wśród nich prawo do życia, woIności i dążenia do...' Czas na nocną zmianę?
And that among these are life, liberty, and the pursuit of... Well, looks like the night shift's coming on.
Cursi's lewą do... 'Ruido' Rocha, i gra do Beltran... idzie w prawo, i z powrotem... magiczne dotknięcie, i staje naprzeciw swojego brata.
Cursi's left behind... 'Ruido' Rocha, and plays to Beltran... he's going right, and back with class... magic touch, he's in front of his brother.
Arbitraż wydał taśmę, Wstęp do...' dla szkół biznesu.
You know what? Arbitrage has put out this sort of "Introduction to..." tape for the business schools.
'Jeden jedyny Riz Raizada nadchodzi do...'
'The one and only Riz Raizada is coming to your...'
Nie. Mieliśmy pierwszą rozprawę kilka tygodni temu i wyobraź sobie moje zaskocznenie kiedy się nie pokazałeś Zgaduję że nie dostałeś mojego maila do... 'Seattle'.
NO. WE HAD A COURT HEARING A FEW WEEKS AGO AND IMAGINE MY SURPRISE WHEN YOU DIDN'T SHOW UP. I GUESS YOU DIDN'T HAVE YOUR MAIL FORWARDED TO SEATTLE.
'Najlepiej spożyć do...' gdy data zawiera oznaczenie dnia
'Best before...' when the date includes an indication of the day; or
możesz łatwo przenieść się na drugą stronę transakcji przelewu otwierając menu kontekstowe prawym klawiszem myszy i wybierając funkcję 'Idź do...'?
that you can easily move to the other side of a transfer transaction by opening the context menu with the right mouse button and selecting one of the'Goto 'functions?
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.