Zbudowano go na świętej ziemi niegdyś rządzonej przez dumny lud i... do czego ich zredukowaliśmy?
It's built on sacred land once ruled by proud indigenous people.
Odesłał Heroda, Piłata, Tyberiusza, przywódców, lud... królewskość trudna do zrozumienia i jeszcze trudniejsza do przyjęcia i współuczestniczenia. Królewskość często nierozumiana i przekręcana!
His royalty is strange: it has confounded Herod, Pilate, Tiberias, the leaders, the people... A Royalty that is hard to understand, and even harder to accept and to share.
znalazł tylko znaki, które zaprowadziłyby jego lud do wybawienia... ale znalazł tylko ślady tych którzy odeszli wcześniej i znikli w ciemności...
He sought the signs that would lead him to his people's found only traces of those who had come before and vanished into the darkness.
W każdym razie, ponieważ mój Hugh mówi, jest jakiś lud...
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.