Żebyś mógł to wziąć do ręki i wspominać to miejsce... do czasu powrotu.
Something you can hold in your hand to remind you of this place... until you get back.
A tutaj, no tak, tu mogłoby być wspaniałe miejsce... do pracy.
Over here, right, I thought this would be a great spot for a little work area.
A tutaj, no tak, tu mogłoby być wspaniałe miejsce... do pracy.
Over here, right, I thought this would be a a little work area.
Skoro przyjechałaś sama w takie miejsce... do faceta, który nie jest ciebie wart... tylko dlatego, że lubisz przygody.
That you came out to a place like this on your own... to a man you knew wasn't right for you... because you liked the adventure of it all.
Teraz zaczyna mościć sobie miejsce... do złożenia jaj i pod przyszłe mrowisko.
Now she starts her function of establishing a place in which to lay her eggs and begin the nest.
Tak rozpoczęła się podróż na północ... w bezpieczne miejsce... do naszego miejsca pod słońcem.
And so began the journey north... to safety... to our place in the sun.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.