Pewnego dnia wydawało mi się, że coś do mnie powiedział Wstałem i pochyliłem się nad nim... z tego co usłyszałem i częściowo z ruchu warg.
I got up and leaned over him... my ear an inch away from his lips.
Thayer mówił coś o tym, że nie jestem szczera z nim... z tobą ani ze sobą.
Look, Thayer said some stuff about how I'm not being honest with him, or with you or myself.
Mój biedny, drogi przyjaciel wicehrabia de Corvence musiał rozstać się z nim... z niedużym rabatem, no ale cóż - utrzymanie posiadłości nie jest dziś tanie.
My poor, dear friend, the viscount de Corvence had to part with it... at a slight reduction, but then, estates are so draining on one these days.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.