8.4 Ogólne warunki muszą być zapisane w formacie, który umożliwia ich pozyskanie, przechowywanie i odtwarzanie w łatwy sposób (np. format HTML, PDF).
8.4 The consumer must be able to store and reproduce the Terms in an easy viewable format, preferably by allowing the customer to download and print electronic copies (e.g. HTML, PDF).
Outros resultados
Np. format Waluta działa tylko wtedy, gdy dynamiczne dane zawierają informacje liczbowe.
Format jest zbliżony np. do zapisu CSS stylów w stronach HTML. Składnia
The format is very similar e.g. the syntax of CSS styles in HTML pages.
Jak zmienić format wszystkich nowych wiadomości na format HTML? Kliknij kartę Plik.
How do I change the format of all my new messages to HTML?
Można również wybrać format pliku tekstowego, a także format HTML, XML i CSV.
You can also select HTML, XML, CSV, and text formats.
Eksperymentalne podejście odnosi się do różnych elementów - narracji, nowych form produkcji, jak np. format blogu internetowego, animacja seryjna produkowana przez kilku twórców, czy w końcu do interakcji i dekonstrukcji na styku obiektu i przestrzeni.
The experimental approach can apply to any element-to the storytelling itself, for instance, to new forms of production in the blog format, to serial animation produced by several designers, or to object-space interaction and deconstruction.
Jest też możliwe umieszczenie dokumentu HTML na stronie poprzez dodanie w pierwszej linii #format html.
It's also possible to place an HTML document into a page by adding #format html as the first line in the page.
Niektóre parametry wpływają na konfigurację całego klastra DB, np. format dziennika binarnego, strefa czasowa i ustawienia domyślne zestawu znaków.
Some parameters affect the configuration of the entire DB cluster, e.g. the binary log format, the time zone, and default settings of the character set.
Format HTML 4.0 zachowuje układ i formatowanie raportu za pomocą DHTML.
The HTML 4.0 format preserves the layout and formatting of the report by using DHTML.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.