Uczenie waszych dzieci pewności siebie i wdzięku to najbardziej pożyteczna rzecz, jaką robiłam od... nie wiem odkąd.
Teaching your kids about confidence and beauty is the most useful thing I've done since... I don't know when.
Daliście mi nadzieję, pierwszy raz od... nie wiem jak dawna.
you've given me hope for the first time in... I don't know how long.
Pod koniec małżeństwa mnóstwo ćwiczyłem... żeby rozładować napięcie od... nie robienia nic fizycznego.
Towards the end of our marriage, I did a lot of karate to release the tension... from not doing anything else physical.
Czy jest szansa, żeby uszkodzenie serca mogło być niezależne od... Nie.
Any chance that the heart failure could be unrelated to - No. If you need time alone to work, you just have to say so.
Twoja energia jest... najsilniejsza, jaką widziałem od... nie, nie zwracaj uwagi na moje głupie gadanie.
Your energy is... stronger than any I've experienced since... no, ignore my foolish talk.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.