Pokonała mnie pani... ale proszę, błagam, upraszam... niech te obrazy nie opuszczają swej ojczyzny.
I'm I will ask you, beg you, to let these paintings leave their motherland.
Tyle wpływów w moim życiu oznajmiających mi... czasami dosłownie... że powinienem przynieść je pani... ale robię to, ponieważ panią pragnę.
There's so many influences in my life that are telling me... at times quite literally... that I should come here and bring you these... but I'm doing this because I want you.
Nie znam twojego syna, moja Pani... ale jeśli byś mnie zechciała, chętnie bym mu służyła.
I do not know your son, My Lady... but I could serve you if you would have me.
Nie znam twojego syna, moja Pani... ale jeśli byś mnie zechciała, chętnie bym mu służyła.
I do not know your son, My Lady but I could serve you if you would have me.
Nie zna nas Pani... ale ostatnio poznaliśmy osobę - która była związana z Pani synem
You don't know us, but we've recently became acquainted with... with someone who was familiar with your son
Kolej musi Pani... ale nie wiem Jej szczególnej tajemnicy.
The railroad needs Lady... but I don't know her special secret.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.