Ogólny przydział środków według rodzaju finansowania na oba podprogramy
Overall allocation by type of funding for both sub-programmes
Może te podprogramy dowodzenia upośledzają pańskie zdolności lekarskie.
Maybe all those command subroutines are compromising your medical abilities.
Wygląda na to, że twoje podprogramy słuchowe źle działają...
Looks like your auditory subroutines are malfunctioning...
Dwa omówione podprogramy podlegają zatem środkom wyrównawczymi.
These two sub-schemes are therefore countervailable.
Dwa przedmiotowe podprogramy podlegają zatem objęciu środkami wyrównawczymi.
These two sub-schemes are therefore countervailable.
Te podprogramy muszą być ustawione w sekwencji kaskadowej.
The subroutines need to be arranged in cascading sequence.
Wyposażyli nas w podprogramy o podwyższonej czułości.
They programmed us with heightened sensory subroutines.
Wgrałam jej nanowirusa, który aktywuje ukryte podprogramy.
The nanovirus I introduced is activating all her hidden subroutines.
Te podprogramy mają być natychmiast skasowane.
These subroutines are going to be deleted.
Nieużyte funkcje i podprogramy w programie.
Unused functions and subroutines in the program.
Przebadamy jego podprogramy jeden po drugim.
We can analyze his subroutines one by one.
Wszystkie podprogramy symulacji w moim systemie działają zgodnie z planem.
All simulation subroutines in my operatin' system seem to be workin' as we hoped.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.