To jedna z najtrudniejszych części mojej pracy... ale to jest poważne.
It's one of the hardest parts of my job... but this is serious.
Jeszcze nie znalazłem pracy... ale z pewnością poszukam czegoś odpowiedniego.
I haven 't found a job yet... but I'm on the lookout for something good.
Doktor zabronił mu jakiejkolwiek pracy... ale on odmówił.
Doctor said he should give up work completely... but he refused.
Nie będzie dużo pracy... ale będzie trzeba przeczyścić w środku.
It's not much of work... but I'll have to get it cleaned from inside.
To daleko do pracy... ale podczas jazdy będę mógł tyle zrobić.
It's kind of far from work... but I'll get so much done on the commute.
Przepraszam, że przeszkodziłem ci w pracy... ale oni nie chcą mnie słuchać.
Brother, I'm sorry your work got disturbed... but they are not listening to me.
Nie wiem, gdzie uczyłeś się swojej pracy... ale ja mówię o najlepszych konstruktorach w tej dziedzinie.
I don't know where you learned but I'm talking about the best engineers in the business.
Chciałabym przeanalizować życie jakiejś poetki w mojej pracy... ale nie wiem jeszcze, której.
I'd like to research the life of a woman poet for my paper... but I'm not sure which one yet.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.