Podczas wklejania plików rysunków do programu Microsoft Word program AutoCAD może stać się niestabilny.
AutoCAD may become unstable when pasting drawing files into Microsoft Word.
Na serwerze programu Microsoft Exchange uruchom program Exchange System Manager i kliknij prawym przyciskiem myszy opcję Connectors.
From Microsoft Exchange server, launch Exchange System Manager and right-click Connectors node.
Firma Jakamo wygrała konkursy inwestycyjne i została wybrana do programu Microsoft Marketbotump Entry Program dla młodych firm technologicznych.
Jakamo has won investment competitions, and it was chosen into Microsoft Turbopump Market Entry Program for young technology companies.
Symptomy Podczas otwierania lub użyć programu Microsoft Excel, program Excel ulega awarii, zawiesza się, zawiesza się lub przestaje działać.
Symptoms When you open or use Microsoft Excel, Excel crashes, hangs, freezes, or stops working.
Jeśli używasz programu Microsoft Outlook, program Lync domyślnie zapisuje wszystkie konwersacje przychodzące i wychodzące w folderze Historia konwersacji programu Outlook, dzięki czemu możesz przeglądać wcześniejsze konwersacje.
By default, if you are using Microsoft Outlook, Lync saves all incoming and outgoing conversations in your Outlook Conversation History folder, so you can review previous conversations.
Konwersja Quicken i Quicken Essentials dla transakcji Mac do programu Microsoft Excel lub inny program arkusza kalkulacyjnego, aby edytować lub przenieść się do innej aplikacji.
Import transactions directly into Quicken, Quicken Essentials for Mac, or another financial application.
Można również wkleić do nowego arkusza danych dane z tabel programu Microsoft Excel - program Access 2010 utworzy wszystkie pola i automatycznie rozpozna typy danych.
You can also paste data from Microsoft Excel tables into a new datasheet - Access 2010 creates all of the fields and recognizes the data types automatically.
Usługę Azure Stack można również zakupić jako usługę zarządzaną od firm Avanade, Rackspace oraz kilku partnerów należących do programu Microsoft Supplier Program (MSP).
You can also buy Azure Stack as a managed service from Avanade, Rackspace and several Microsoft Supplier Programme (MSP) partners.
Pliki ABW są podobne do plików DOC programu Microsoft Word, jednak w przeciwieństwie do plików programu Microsoft Word program AbiWord może działać na prawie każdym komputerze.
ABW files are similar in nature to Microsoft Word DOC files, however, unlike Microsoft Word files, the AbiWord program can run on almost any computer operating system.
Mając konto programu Microsoft Exchange zarządzane przez program Microsoft Exchange Server 2010 lub nowszy, reguła jest automatycznie zapisywana na serwerze programu Exchange.
If you have a Microsoft Exchange account managed by Microsoft Exchange Server 2010 or later, the rule is automatically saved on the Exchange server.
Automatyczne tworzenie łącznika Program GFI FaxMaker zainstalowany na serwerze programu Microsoft Exchange Podczas instalacji program GFI FaxMaker automatycznie konfiguruje łącznik programu Microsoft Exchange, aby umożliwić przetwarzanie faksów oraz wiadomości SMS.
Creating the connector automatically GFI FaxMaker installed on Microsoft Exchange Server During installation, GFI FaxMaker automatically configures a Microsoft Exchange connector to allow processing of faxes and SMS.
W celu uzyskania informacji na temat klastrów programu Microsoft Exchange należy zapoznać się z sekcją Klastry programu Microsoft Exchange Instalacja bezpośrednio na serwerze programu Microsoft Exchange Program GFI FaxMaker można zainstalować bezpośrednio w środowisku serwera Microsoft Exchange Server 2000/2003/2007/2010/2013.
For Microsoft Exchange clusters, refer to Microsoft Exchange cluster Install directly on Microsoft Exchange server GFI FaxMaker can be installed directly on a Microsoft Exchange Server 2000/2003/2007/2010/2013 environment.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.