Jeden z najczęstszych błędów, z powodu których często pada pytanie jak przyspieszyć torrent - to korzystanie z automatycznej konfiguracji programu-klienta.
One of the most common mistakes, which often asks the question "how to speed up torrent" - the use of automatic configuration of the client program.
Outros resultados
Praktycznie każda firma ma w swojej ofercie dostosowanie programu szkoleń do wymagań klienta.
Virtually every company offers adjustment of the training program to customer suit requirements.
Mierzymy wysiłek i zadowolenie klientów w odniesieniu do każdego programu klienta.
We measure customer effort and satisfaction on every client programme.
Wiele skarg dotyczyło powierzchowności programu szkoleniowego obsługi klienta.
Many complaints were made about the cursoriness of the customer service training program.
Szczegóły oraz regulamin Programu Kart Stałego Klienta znajduje się tutaj.
Details and rules of the Regular Customer Card Program are found here.
Każdy projekt zrealizowany przez Haxel jest wielowymiarowo oceniany przez uczestników programu i klienta.
Each Haxel project is subjected to multidimensional assessment performed by program participants and the customer.
Ścisła współpraca z naszymi klientami umożliwia ciągłe udoskonalanie programu według potrzeb klienta.
Close cooperation with our clients will also enable us to innovate the program constantly, based precisely on client needs.
Aby zapisać nowy folder danych globalnych nie ma programu Instalatora klienta SoftGrid.
The SoftGrid Client installer program does not appear to save a new global data folder.
Rozmowy programu klienta do odtwarzacza ponad gniazda TCP, czytanie danych z...
Konfiguracja systemu ERP Adaptix daje możliwość dostosowania programu do indywidualnych potrzeb klienta.
Configuring an ERP system Adaptix gives you the ability to customize the program to individual customer needs.
Użytkownicy z całego świata doceniają serwis klienta dla programu CAGILA firmy CAM-Service.
Users worldwide appreciate customer service for CAGILA software by CAM-Service.
Konsultacje obejmują analizę techniczną oprogramowania, rozszerzeń stosowanych w programie oraz indywidualnych modyfikacji programu używanego przez klienta.
Consultations include technical analyses of software, extensions used in program and individual modifications or program used by customer.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.