Przed programem myślałam: "Dlaczego ktoś miałby nam pomagać?".
Before the broadcast, I thought, 'Why'd anyone help us fight this?' It's an anonymous donation.
Plik zawierający oddzieloną spacjami listę obiektów dzielonych ELF, które mają być załadowane przed programem.
File containing a whitespace-separated list of ELF shared objects to be loaded before the program.
To ostrzeżenie z czaszką i skrzyżowanymi gnatami przed programem, jasno oznaczały, by tego nie robić.
That skull and crossbones warning before the show was pretty clear about not doing that.
Mówisz mi to tuż przed programem?
Why are you telling me that right before the show?
To ostrzeżenie z trupią czachą przed programem wyraźnie informowało, żeby tego nie robić.
That skull and crossbones warning before the show was pretty clear about not doing that.
To może być też jedna z tych rzeczy, którą uważasz za "śmieszny pomysł" przed programem, ale która przestanie być śmieszna.
I think this is also going to be one of those things that you think is a funny idea before the show, but it's going to backfire.
Przecież spotkaliśmy się przed programem.
I met you before the show.
Musicie wiedzieć, że wywiad nie był przygotowany, nie rozmawialiśmy o tym przed programem, nie było... Wybacz, chciałem, żeby wiedzieli.
Now I just want everyone to know that there's been no pre-interview, we have not discussed this beforehand, before the show, there's been no... Okay, I'm sorry, I want them to know...
Bo wiesz, poznałem cię przed programem i uważałem, że jesteś miły.
'Cause I met you before the show. I thought you were a pretty nice guy.
W środy przed programem będziecie prezentować walki, a ja wybiorę trzy najlepsze.
So you'll audition matches for me the Wednesday before the show, and I will pick the best three matches.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.