Chciałbym zrobić jakieś zmiany w pewnych sprawach... i pewnych sytuacjach...
And I would just like to make some changes about certain things.
Chciałbym się dowiedzieć, jak wiele pan wie o naszych sprawach... i jak pan dotarł do tych informacji.
Simply, I'd like you to tell me how much you know of our arrangements... and how you've come by this information.
Ten właśnie uczeń daje świadectwo o tych sprawach... i on je opisał... A wiemy, że świadectwo jego jest prawdziwe.
He is the disciple who spoke of these things... the one who also wrote them down... and we know that what he said is true.
Poprosiłam Jordana, aby zrobił cię kierownikiem w moich sprawach... i dał ci całkowitą swobodę działania.
I asked Jordan to make you the executive creative director on my account... and to give you free rein to do whatever you want.
Outros resultados
O pewnych sprawach musisz przestać rozmyślać... i zacząć je robić.
There are some things you just have to stop thinking about and start doing.
Przedzierałem się przez ciemność, szukając zbawienia w sprawach doczesnych... i złych.
Seeking my way through the darkness, looking for salvation in worldly things And evil things.
Myślałem już wcześniej o tych sprawach... poniżeniu i degradacji... ale nigdy ich nie doświadczyłem.
I'd thought of these things before... humiliation and I'd never experienced them.
Kłopoty w sprawach intymnych... i kredkami do oczu.
I have issues with commitment, intimacy... mascara goop.
Mamy do pogadania o innych sprawach niż kolacja... i gadaj zaraz co wiesz o pieniądzach, które mi skradziono.
We have other matters to talk about than supper... and I want you to tell me what has become of the money which has been stolen from me.
Profesor archeologii... ekspert w sprawach okultyzmu... i jak mówią, zdobywca rzadkich antyków.
Have you? Professor of archaeology, expert on the occult, and, how does one say it? Obtainer of rare antiquities.
Więc mam nadzieje, że to zrozumiesz... rozmawialiśmy o wielu sprawach i... i zadecydowaliśmy, żeby znaleźć sobie jakieś własne.
Then I hope you'll understand've talked things over and... we've decided to get our own place.
Teraz lepiej będzie zaprzestać... jakichkolwiek dochodzeń w sprawach już przedawnionych... i skoncentrować się na teraźniejszości.
At this time, it would behoove you... to cease any investigation of matters that have long since passed... and concentrate on the concerns of our present.
Ale jestem kuratorem w sprawach narkotykowych... i mogę przeszukać tę torbę, kiedy tylko zechcę.
Unfortunately, I'm a court-appointed expert in narcotics which allows me to search that backpack if and whenever I wish to.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.