W trybie program możemy uzyskać piękne rozmycie tła jeśli otworzymy przysłonę bardzo szeroko a zarazem zmniejszymy czas naświetlania, czyli przez otwór przysłony padać będzie więcej światła ale zdjęcie będzie naświetlane o wiele krócej.
During the program, we get a beautiful background blur if you open the aperture very wide and at the same time will reduce the exposure time, ie the aperture will fall more light but the picture will be explained with much shorter.
W tym trybie program DNSLint wyświetla na ekranie wszystkie wykonywane kroki zbierania danych.
With this switch on, DNSLint will output the steps it is taking to collect data to the screen.
W tym trybie program ABBYY FineReader przeanalizuje i rozpozna zarówno proste dokumenty, jak i dokumenty o skomplikowanych układach stron, w szczególności dokumenty z kolorowym lub rastrowanym tłem oraz dokumenty zawierające złożone tabele (z białymi liniami oddzielającymi i zawierające kolorowe komórki). Uwaga.
In this mode, ABBYY FineReader analyzes and recognizes both simple documents and documents with complex layouts, even those with text printed on a color or raster background and documents with complex tables (including tables with white grid lines and tables with color cells).
Opcję Dôkladné čítanie (w tym trybie program ABBYY FineReader odczyta nawet obrazy o słabej jakości) lub
Thorough Reading (in this mode, ABBYY FineReader will read even poor quality images) or
Różnica między trybem automatycznym a trybem program jest taka, że w trybie program możemy zmieniać istniejące proporcje pomiędzy czasem a przesłoną.
The difference between automatic mode and the program is that the program mode, you can change the existing balance between time and iris.
Outros resultados
W trybie timeshift oglądany program zostanie zatrzymany.
In Timeshift mode, the program will be stopped while watching.
SPAMfighter musi być w trybie online kiedy otwierasz program Outlook Express.
SPAMfighter needs to be online when you open Outlook Express.
W trybie pośrednim, program wyświetla rzadziej używane szczegóły.
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.