Te grupy programu SharePoint mają takie same uprawnienia globalne i uprawnienia kategorii, jak przypisane grupom w trybie uprawnień programu Project.
These SharePoint groups have the same global and category permissions that are assigned to them in Project Permission Mode.
Następnie prześlij swój przypadek do bazy danych DSP i dokończ analizę za pomocą programu w trybie online, gdy będziesz w biurze.
Then upload your case to DSP database and complete the case in the online tool once in the office.
Nie trzeba instalować programu w trybie "klient" i można go używać zarówno poprzez LAN jak i Internet.
It does not require component installation on client side, while the navigation is guaranteed both through LAN and Internet connections.
Zagrożenie: ekran może być odblokowany, jeśli komputer został uśpiony w trybie prezentacji programu Keynote
Impact: The screen may be unlocked if the computer was put to sleep while in Keynote presentation mode
Ten problem występuje, gdy program Outlook 2007 jest uruchomiony w trybie buforowanego programu Exchange.
This problem occurs when Outlook 2007 is running in Cached Exchange mode.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.