Kryzys finansowy i gospodarczy przechodzi w kryzys zatrudnienia i społeczny, dlatego też sprawozdawczyni uważa, że przesunięcie pieniędzy z programu Progres byłoby złym znakiem, ponieważ Progress skierowany jest do grup znajdujących się w najbardziej niekorzystnej sytuacji.
The financial and economic crisis is now turning into an employment and social crisis, therefore the rapporteur is of the opinion that reallocating money from Progress is giving the wrong signal since Progress is targeting the most vulnerable groups.
Outros resultados
Uczniowie, którzy pomyślnie ukończyli program Mason Graduate Pathway w pracy socjalnej, otrzymają stopniowy progres do programu studiów magisterskich Mason po złożeniu dodatkowych wymaganych materiałów aplikacyjnych.
Students who successfully complete an INTO Mason Graduate Pathway program in Social Work are assured progression to a Mason graduate degree program upon submission of additional required application materials.
George Mason University Uczniowie, którzy pomyślnie ukończyli program Mason Graduate Pathway w pracy socjalnej, otrzymają stopniowy progres do programu studiów magisterskich Mason po złożeniu do... [+]
George Mason University Students who successfully complete an INTO Mason Graduate Pathway program in Social Work are assured progression to a Mason graduate degree program upon submission of add... [+]
Po zakończeniu zadania pamiętaj, aby wylogować się z programu.
Czerpanie wiedzy od mentorów to kluczowa korzyść z programu specjalizacji.
Gaining insight from mentors is a key benefit of a residency program.
Jej raport z programu szkoleniowego jasno określał jego kluczowe cele.
Her written account of the training program outlined its key objectives clearly.
Jego odejście z programu było nieoczekiwane, ale ostatecznie korzystne.
His disjunction from the program was unexpected but ultimately beneficial.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.