I wtedy nadszedł ranek... i wilk znów mnie rozszarpał.
And then morning came... and the wolf ripped me apart again.
Tłum został gromadzenie cały ranek... studenci, pracownicy.
A crowd's been gathering all morning... students, workers.
Mimo to, gdy polano spłonie w świąteczny ranek...
And when the log is burned on Christmas morning...
Po prostu siedziałeś tutaj cały ranek... marząc.
Just been sitting in here all morning... daydreaming.
Większym bólem było słuchanie, jak użala się cały ranek...
Not as painful as hearing him whine about it all morning, but...
Keith... Nadejdzie ranek, nawet gdy mnie nie będzie na tym świecie.
Keith morning will come to the world even without me in it.
Migdały i... Aspiryna na następny ranek.
Jordan almonds, and... Aspirin for the morning after.
Byliśmy gotowi na następny ranek... ale najpierw jednak trochę dobrego snu.
We were ready for next morning... but first for a proper sleep tho.
Proszę, poddaj się więc temu... Czekałam cały ranek.
Please put down your hands... I've been waiting all morning.
Kochanie... - Cały ranek była w domu.
Sweetheart. She was at the house all morning.
Słuchaj, jeśli chodzi o dzisiejszy ranek...
Look, if this is about this morning...
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.