Download for Windows Premium
Publicidade
vez disto, JavaScript

Exemplos para "vez disto, JavaScript"

Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Em vez disto, JavaScript usa funções como classes.
Instead, JavaScript uses functions as constructors for classes.

Outros resultados

Outros aconselham vivamente o uso de bolinhas de esferovite em vez disto.
Others recommend the use of those little styrofoam balls instead of this.
Em vez disto, quem é como você acaba em uma vale.
Instead, who is like you ends up in a ditch.
Mas em vez disto melhorar minha carreira... me atrapalhou.
But instead of that making my career it's a handicap.
Steven o avisou, mas veio até a casa em vez disto.
Steven warned him but he came round to the house instead.
Em vez disto, golpeou mesas e carroças, chicoteando o vento.
Instead, it struck tables and carts, snapping in the wind.
Mas em vez disto melhorar a minha carreira... atrapalhou-a.
But instead of that making my career it's a handicap.
Devíamos ter enfatizado a idade da fotografia e usar em vez disto.
You should have age-enhanced the picture and used that instead.
Devíamos ter enfatizado a idade da fotografia e usar em vez disto.
We should've age-enhanced the picture and used that instead.
Em vez disto, passam pelo organismo através dos movimentos regulares do intestino.
Instead they are passed out of the body through your regular bowel movements.
Em vez disto, eu não estou vendo o universo como ele é.
Rather, I am not seeing the universe as it is.
Eu gostaria muito de plantar árvores que produzam dinheiro em vez disto.
I wish I could grow a money tree instead of these.
Não. Mas devíamos ter feito Harry Potter em vez disto.
No. But we should've done that instead of this.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Sinônimos e analogias para "vez disto, JavaScript" em português

Publicidade

Resultados: 232. Exatos: 1. Tempo de resposta: 425 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200