Programul nu trebuie instalat în calculator ci doar să-l rulați fără instalare.
The program doesn't have to be installed in your computer only opened without installation.
Programul nu se termină aici la școală, ci acasă continuă în fiecare seară, după treburile gospodărești urmează pregătirea pentru următoarea zi, atât cu materiale didactice, cât și informativ.
The program doesn't end here at school; it continues at home every evening, after the household chores there is the preparation for the next day, both with teaching materials and information.
Programul nu prevede îmbunătățiri în acest domeniu.
The programme does not envisage improvements in this area.
Programul nu include impactul potențial al acestui pachet financiar asupra evoluției datoriei.
The programme does not include the potential impact of this financial package on the debt developments.
Programul nu are nevoie de instalare.
The program does not require installation.
Programul nu prezinta o lista exhaustiva de actiuni, existand posibilitatea de modificare si completare a acestuia cu acordul ambelor parti.
The program does not represent an exhaustive list of actions, existing a possibility to modify and complete thereof with the accord of both parties.
Programul nu încarcă procesorul, conține un număr de șabloane pentru schimbarea intonării și a timbrelor vocale, adăugând sunete de fundal și tematice.
The program does not load the processor, it contains a number of templates for changing intonation and voice timbre, adding background and thematic sounds.
Programul nu permite o astfel de divizare.
The program does not allow such a division.
Programul nu necesită instalare și are setări avansate pentru o conexiune la rețea.
The program does not require installation and has advanced settings for a network connection.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.