Creatorii Spora au rezolvat aceasta problema, potrivit cercetatorilor de securitate care au analizat rutina de criptare a programului.
The Spora creators have solved this problem, according to researchers from security firm Emsisoft who analyzed the program's encryption routine.
Outros resultados
Principalul avantaj al programului este un criptograf încorporat pentru schimbarea algoritmilor de criptare a informațiilor.
The main advantage of the program is a built-in cryptograph for changing information encryption algorithms.
Caracteristica principală a programului "The Bat!" constă într-un suport amplu de protocoale de autentificare și criptare în lucrul cu serverele de e-mail, în vederea protecției împotriva distorsionării intenționate a datelor și a scurgerii de informații confidențiale la transmiterea scrisorilor prin internet.
The distinctive feature of The Bat! is the support of the wide range of authentication and encryption protocols in conjunction with mail servers aimed at protecting against the intentional data corruption, as well as against leaking of the confidential information while sending emails over the internet.
Noua versiune a programului a corectat erorile găsite în iterația anterioară.
The new software iteration fixed bugs found in the previous version.
O scurtare a programului ne-a permis să terminăm mai devreme astăzi.
A shortening in the schedule allowed us to finish early today.
Actualizarea bruscă a programului a aruncat întregul sistem contabil în confuzie.
The sudden software update threw the entire accounting system into confusion.
Îndepărtarea temporară a programului le-a permis tehnicienilor să facă actualizările esențiale.
Am securizat copia master a programului înainte de a face orice modificare.
We secured the master copy of the software before making any changes.
I-a fost greu să se redreseze după schimbarea bruscă a programului.
He found it hard to orient after the sudden change in schedule.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.