În ceea ce privește controlul în amonte al punerii în aplicare a programului, în cadrul comitologiei, un comitet alcătuit din reprezentanți ai statelor membre asistă Comisia în gestionarea programului PROGRESS.
As for upstream control over the implementation of programmes, in terms of committee procedures, a committee made up of representatives of Member States assists the Commission in administering the Progress programme.
Să monitorizeze și să evalueze politicile de incluziune activă din cadrul metodei deschise de coordonare pe baza unei cooperări strânse între Comitetul pentru protecție socială și Comitetul pentru ocuparea forței de muncă, cu sprijin din partea programului PROGRESS.
Monitor and evaluate active inclusion policies under the open method of coordination on the basis of close cooperation between the Social Protection Committee and the Employment Committee and with support from the Progress programme.
Orientările pe care Comisia urmează să le publice cu privire la integrarea migranților prin intermediul locuinței trebuie să constituie o primă etapă a acestui demers, care trebuie să se traducă în cadrul programului PROGRESS printr-o mai bună susținere acordată proiectelor din sectorul locuințelor.
The guidelines which the European Commission is to publish on the integration of immigrants through housing must mark the first step in this process, which must also involve better support for projects with a housing dimension in the PROGRESS programme.
De asemenea, el este sprijinit şi prin intermediul programului PROGRESS şi al Programului-cadru de cercetare.
Support is also being provided through the PROGRESS programme and the research framework programme.
Comitetul programului PROGRESS este format din reprezentanţi naţionali şi asistă Comisia în gestionarea programului
National information and contacts The PROGRESS Programme Committee is composed of national representatives and helps the Commission manage the programme by
În niciun caz fondurile Programului Progress nu trebuie diminuate în această perioadă de criză, deoarece se adresează celor mai vulnerabile grupuri.
Progress programme funds must not, under any circumstances, be reduced during this crisis period as they are targeted at the most vulnerable groups.
Când ne-am analizat decizia privind resursele programului Progress, am luat, cu foarte mare atenţie, în considerare consecinţele şi am ajuns la concluzia potrivit căreia, deşi nu era o soluţie ideală, reprezenta totuşi una dintre soluţiile posibile.
When weighing up our decision concerning the use of Progress programme resources, we very carefully considered the consequences and came to the conclusion that although it was not an ideal solution, it was probably one of the possible solutions.
ia act de faptul că ponderea cheltuielilor aferente componentei privind ocuparea forței de muncă a programului Progress este ceva mai scăzută decât ponderea pe care o are componenta respectivă în cadrul programului
Notes that the share of spending on employment strand within the Progress programme is slightly lower than the share it has in the programme
Realocarea fondurilor din cadrul programului Progress ar afecta direcţiile de acţiune comunitară specifice acestuia şi ar reprezenta un semnal îngrijorător cu privire la deschiderea socială a unui Executiv european, până acum extrem de reticent, din păcate, faţă de o implicare socială adecvată.
The reallocation of the funds from the Progress programme would affect its specific guidelines for community action and send out an alarm signal concerning the social openness of a European executive, which has been extremely reluctant until now, unfortunately, in terms of displaying sufficient social involvement.
Iniţial, Comisia a propus alocarea a €100 milioane din fondurile Programului Progress pentru ocuparea forţei de muncă şi solidaritate socială.
The Commission had initially proposed that the micro-credit facility be allocated €100 million from the Progress programme for employment and social solidarity.
CESE subliniază importanța programului Progress pentru consolidarea Europei sociale, pentru crearea de locuri de muncă mai multe și mai bune, pentru reducerea sărăciei și pentru sporirea coeziunii sociale.
The EESC emphasises the Progress programme's importance in strengthening social Europe, creating more and better jobs, reducing poverty and achieving greater social cohesion.
În urma examinării tuturor opțiunilor, rezultă că suma de 60 de milioane EUR din cadrul programului Progress ar trebui reafectată noului instrument european de microfinanțare Progress.
After examining all options, the amount of EUR 60 million should be reallocated from the Progress programme, to the new European progress microfinance facility.
Contribuția financiară din bugetul Uniunii alocată instrumentului pentru perioada 1 ianuarie 2010 -31 decembrie 2013 a fost stabilită la 100 de milioane EUR; această contribuție va fi finanțată în parte prin reducerea cu 60 de milioane EUR a bugetului alocat programului Progress.
The financial contribution from the Union budget for the Facility for the period 1 January 2010 to 31 December 2013 has been set at EUR 100 million, to be partly financed by a reduction of EUR 60 million in the Progress programme.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.