Não foi possível encontrar esta entrada. Mostrando resultados aproximados. Verifique a ortografia ou proponha a adição deste termo ao dicionário.
Actors will premier the original script in the community playhouse.
Actorii vor juca în premieră textul original la teatrul de cartier.
The film writer finished the script in just three weeks.
Scenaristul de film a terminat scenariul în doar trei săptămâni.
They dashed off the script in two hours, and it felt unfinished.
Au făcut în grabă scenariul în două ore, și se simțea neterminat.
She tends to go off script in meetings and suggest unexpected ideas.
Ea tinde să iasă din scenariu la ședințe și să propună idei neașteptate.
He learned to make file using scripts in his tech class.
A învățat să creeze fișiere folosind scripturi, la ora de tehnologie.
Students often struggle to read cursive script in older documents.
Elevii au adesea dificultăți să citească scrisul cursiv din documentele vechi.
Nature often creates interesting cone shapes in shells and pinecones.
Natura creează adesea forme de con interesante în scoici și în conurile de brad.
He struggled but tried hard to keep to the script in his role.
I-a fost greu, dar s-a străduit să se țină de script în rolul lui.
Nelia, the whole post is a suggestion of script in Portugal.
Nelia, întregul post este o sugestie de script în Portugalia.
You know, it's not a script in the traditional sense.
Să știți că nu este un scenariu în sensul clasic al cuvântului.
A lot of developers prefer shell scripting or Perl with no real reason.
Multi prefera shell scripting, sau Perl fara nici un motiv real.
The issue of eggs in shell is quite visible and clear.
Chestiunea privind ouăle în coajă este destul de vizibilă și de clară.
Users can define shortcuts for frequently-used commands using a built-in shell command.
Utilizatorii pot defini scurtături pentru comenzile folosite frecvent prin ajutorul consolei incluse.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.