El și-a configurat programul de blocare a reclamelor astfel încât să permită anumite anunțuri pe site-urile lui preferate.
He configured his ad blocker to allow certain ads on his favorite websites.
Am configurat sistemul astfel încât să blocheze apelurile internaționale, dar să permită apelurile locale.
We set up the system to block any international calls but allow local calls.
Fişierul este mai mare decât este configurat serverul să permită. last
This file is bigger than the server is configured to allow. last
Este posibil ca serverul, deși conectat la Internet, să fie configurat să nu permită cereri.
The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to allow requests.
Dacă nu vezi acest mesaj după trei încercări, contul tău nu este configurat să permită resetarea cu ID-ul Apple.
If you don't see the message after three attempts, your account isn't set up to allow resetting with Apple ID.
În cazul în care browser-ul dumneavoastră este configurat astfel încât să nu permită instalarea tuturor cookie-urilor, este posibil ca anumite secțiuni ale site-ului nostru să nu fie afișate în mod corect.
If your browser is configured not to allow all cookies some sections of our website may not be correctly displayed.
Trebuie configurat pentru a permite utilizarea JavaScript, IFRAME (etichetă html) şi a stocării web
Must be configured to allow use of JavaScript, IFRAME (html tag), and web storage
Un flux de lucru în trei stări se poate configura să pornească automat atunci când se adaugă elemente noi la acea listă sau poate fi configurat să permită utilizatorilor cu permisiuni specifice să pornească manual fluxul de lucru.
A Three-state workflow can be configured to start automatically when new items are added to a list, or it can be configured to allow users who have specific permissions to start the workflow manually.
SNIV a fost configurat de aşa natură încât să permită autorităţilor române competente să participe la acest schimb de date şi să gestioneze, la nivel naţional, cererile de vize formulate de către cetăţenii statelor terţe supuşi obligativităţii vizei de intrare în România.
SNIV has been configured to allow the competent Romanian authorities to participate in this data exchange and to handle at national level the visa applications made by citizens of third countries subject to the visa requirement of entry into Romania.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.