There is no reason to expect 2018 needs to shrink as conflicts continue unabated.
وليس هناك من سبب لنتوقع أن حاجات عام 2018، ستتقلص مع استمرار الصراعات.
No one seems to have an answer to such fundamental questions as how to restore stability to Yemen and the Levant, but everyone knows that as the conflicts continue, it becomes more likely that the entire region will be destabilized.
يبدو أن لا أحد يملك جوابا لهذه الأسئلة الأساسية حول كيفية استعادة الاستقرار في اليمن وبلاد الشام، لكن الجميع يعلم أنه مع استمرار الصراعات، من المحتمل أن تواجه المنطقة برمتها موجة من عدم الاستقرار.
Protracted civil conflicts continue to create some of the largest situations of forced displacement and are a tragic reminder that civilians are at times deliberately targeted.
لا تزال الصراعات الأهلية التي طال أمدها سببا لبعض أكبر حالات النزوح القسري وهي تذكّرنا بشكل مأساوي بأن السكان المدنيين مستهدفون عمدا أحيانا.
But for as long as conflicts continue to erupt the United Nations should strengthen its peacekeeping capacity.
ولكن ما دامت الصراعات مستمرة، ينبغي للأمم المتحدة تعزيز قدرتها على حفظ السلام.
Armed conflicts continue to claim the lives of innocent children around the world.
إن الصراعات المسلحة ما زالت تودي بحياة الأطفال الأبرياء في أنحاء العالم.
Power tensions and violent conflicts continue to persist and even erupt.
Parties to conflicts continue to violate with impunity the rights of children.
فالأطراف في الصراعات يواصلون انتهاك حقوق الأطفال بمنأى عن العقاب.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple