Since the application was buffered, it continued to function smoothly under pressure.
بما أن التطبيق كان مخزنًا مؤقتًا، استمر في العمل بشكل سلس تحت الضغط.
In view of the very strong evidence in favour of the dependence of thoughts upon the brain, the most probable hypothesis is that my brain continued to function although my heart had stopped.
في ضوء الأدلة القوية للغاية التي تؤيد اعتماد الأفكار على الدماغ، فإن الفرضية الأكثر احتمالًا هي أن عقلي استمر في العمل على الرغم من توقف قلبي.
However, the NOC has continued to function relatively normally across Libya, which relies on oil exports for most of its income.
لكن المؤسسة الوطنية للنفط ظلت تعمل بشكل طبيعي نسبيا في أنحاء ليبيا التي تعتمد على صادرات النفط في معظم دخلها.
The screen continued to function normally during all tests.
حيث أن الشاشة استمرت بالعمل بطريقة عادية أثناء جميع الاختبارات.
As Crisis Group observed in the south, privately owned and secured farms have continued to function, even amid the current disorder, because owners have a stake in protecting them.
كما لاحظت مجموعة الأزمات في الجنوب، فإن المزارع الخاصة والمؤمنة استمرت بالعمل، حتى في ظل الفوضى الراهنة، لأن المالكين حريصون على حمايتها.
Not only did they hold up, but both phones continued to function in the drink.
ليس فقط أنها صمدت، ولكن الهواتف استمرت في العمل داخل السوائل.
The nonsensitive equipment continued to function well despite the temperature fluctuations.
الأجهزة التي لا تتأثر بسهولة استمرت في العمل بشكل جيد على الرغم من تقلبات درجة الحرارة.
Overall, the monitoring system continued to function satisfactorily during the reporting period.
٩١ - وإجمالا، فإن نظام الرصد استمر في العمل بصورة مرضية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Despite a significant number of deaths among members of the ruling classes, the government of Florence continued to function during this period.
على الرغم من العدد الكبير للضحايا الذين لاقوا حتفهم من الطبقة الحاكمة، إلا أن حكومة فلورانسا استمرت في العمل طيلة هذه المدة.
Even though Zhuang Xian's acupoints were sealed, his hearing continued to function properly and he had heard the surrounding conversations.
على الرغم من أن نقاط الوخز بالإبر لقومية تشوانغ كانت مغلقة، إلا أن سمعته استمرت في العمل بشكل صحيح وكان قد سمع المحادثات المحيطة.
The worms continued to function normally while simply burning more fat.
Geriatric and psychiatric facilities continued to function, but service will be limited.
وسوف تستمر منشآت المسنين والمصحات النفسية بالعمل، ولكن ستكون الخدمات محدودة.
Visitors marveled at how the sundial continued to function despite being hundreds of years old.
دهش الزوار من كيفية استمرار الساعة الشمسية في العمل رغم مرور مئات السنين.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple