The user agrees in advance that legal and criminal proceedings shall be carried out to prevent any unauthorized reverse engineering of the site's use or any other proceeding aimed at finding or obtaining the source code, otherwise it shall be liable for damages incurred by third persons.
ج - يوافق المستخدم مسبقا على أن الإجراءات القانونية والجنائية يجب أن تتم من أجل أن المستخدم لا عكس هندسة الموقع أو استخدام أي عملية أخرى للعثور على أو الحصول على شفرة المصدر، وإلا فإنه سيكون مسؤولا عن الأضرار الناجمة عن.
Source Code The software must include source code and must also allow for binary distributions when there is a well-publicized means of obtaining the source code.
يجب أن يشتمل البرنامج على شفرة المصدر ويجب أن يسمح أيضا بالتوزيع الثنائي عندما يكون هناك وسيلة إعلامية جيدة في الحصول على شفرة المصدر.
Although it is not the place where an attacker is usually found, obtaining the source code will help you to detect the most errors in the shortest possible time.
وبالرغم من أن الكود المصدري ليس بالمكان المتواجد فيه المهاجم عادةً، فإن الحصول عليه سيساعدك على اكتشاف معظم الأخطاء في وقت قصير.
Where some form of a product is not distributed with the source code, there must be a well-publicized means of obtaining the source code for no more than a reasonable reproduction cost, preferably downloading via the Internet without charge.
وحيثما لا يوزَّع شكل ما من أشكال منتج معين باستخدام الشفرة المصدرية، لا بد أن تكون هناك وسيلة معلنة بشكل واضح للحصول على الشفرة المصدرية لتكلفة نسخ لا تتجاوز التكلفة المعقولة، والأفضل أن يتم التنزيل عبر شبكة الإنترنت مجاناً.
Where some form of a product is not distributed with source code, there must be a well-publicized means of obtaining the source code for no more than a reasonable reproduction cost - preferably, downloading via the Internet without charge.
و في الحالات التي لا يتم فيها توزيع البرنامج مع كود المصدر، يجب أن تكون هناك وسيلة معروفة جيداً للحصول على الكود المصدري، ويجب أن تكون تكلفة النسخ بسعر معقول، ويفضل أن يكون تنزيلها عبر الإنترنت دون مقابل.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.