We also use cookies, javascript-based codes and web beacons for analysis purposes in order to collect information about the number of visitors and their user behaviour, to increase the security of our systems and to prevent misuse of our Platforms.
Wij gebruiken ook cookies, javascriptgebaseerde codes en web-beacons voor analysedoeleinden om informatie te verzamelen over het aantal bezoekers en hun gebruikersgedrag, om de veiligheid van onze systemen te verhogen en om misbruik van onze platformen te voorkomen.
Classic rock is famous for its use of distortion on electric guitars.
Classic rock staat bekend om het gebruik van distortion op elektrische gitaren.
Dark bread contains more nutrients since it uses whole-wheat flour.
Bruin brood is voedzamer omdat het van volkorenmeel wordt gemaakt.
The competitive edge of this restaurant is its use of organic ingredients.
De troef van dit restaurant is dat het met biologische ingrediënten werkt.
You can recognize the present perfect by its use of has or have.
Je herkent de voltooid tegenwoordige tijd aan het gebruik van has of have.
The particularity of this painting lies in its use of vibrant colors.
Het bijzondere aan dit schilderij zit in het gebruik van felle kleuren.
The tobacco plant has been cultivated for centuries for its use in smoking and chewing.
De tabaksplant wordt al eeuwenlang verbouwd vanwege haar gebruik in rook- en pruimtabak.
The gadget's novelty value wears off after people understand its use.
De nieuwheidswaarde van de gadget ebt weg zodra mensen doorhebben hoe hij werkt.
Coercion is different from persuasion because it uses force or threats.
This cake tastes different from the rest because it uses rare spices.
Deze taart smaakt anders dan alle andere, omdat er zeldzame specerijen in zitten.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple