Digital aids convert sound waves into numerical codes, similar to the binary code of a computer, before amplifying them.
Digitale hulpmiddelen omzetten geluidsgolven in numerieke codes, vergelijkbaar met de binaire code van een computer, voordat ze worden versterkt.
A source port is a software project based on the source code of a computer game's engine that allows the game to be played on operating systems or computing platforms for which the game was not originally created.
Een source port is een softwareproject wat gebaseerd is op de broncode van een spel, wat het mogelijk maakt om dat spel op een ander besturingssysteem of platform te draaien dan waarvoor het in eerste instantie gemaakt is.
Inter alia, it stated that the Law on copyright protects only the object code and the source code of a computer program, but not the graphic user interface.
Ten eerste op grond dat de wet inzake het auteursrecht enkel de doel- en de broncode van een computerprogramma beschermt, maar geenszins het op het computerscherm zichtbaar resultaat van dit programma.
This can be the score of a musical composition, the models used in a 3D scene, the data of a scientific publication, the source code of a computer application, or any other such information.
Hieronder vallen de score van een muzikale compositie, de modellen gebruikt voor een 3D-scène, de data van een wetenschappelijke publicatie, de broncode van een computerprogramma, en dergelijke informatie.
34 It follows that the source code and the object code of a computer program are forms of expression thereof which, consequently, are entitled to be protected by copyright as computer programs, by virtue of Article 1(2) of Directive 91/250.
34 Hieruit volgt dat de bron- en de doelcode van een computerprogramma uitdrukkingswijzen van dit programma zijn en bijgevolg de auteursrechtelijke bescherming van computerprogramma's ingevolge artikel 1, lid 2, van richtlijn 91/250 genieten.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.