By the formal use of language between the units this provided a deep insight in positions of German commanders, the command structures and the various aspects of the military operations.
Door het formele taalgebruik van de afdelingen onderling verschafte dit een diep inzicht in posities van commandanten, de commandostructuren en de verschillende aspecten van de militaire operaties.
Consequently, the rapporteur's suggestion to create an EU operational headquarters could serve precisely this objective by complementing the current NATO command structures in the area of joint civil and military operations.
Het voorstel van de rapporteur om een operationeel EU-hoofdkwartier in het leven te roepen als aanvulling op de huidige commandostructuur van de NAVO op het gebied van gezamenlijke civiele en militaire operaties, sluit naadloos aan bij dit streven.
Is of the opinion that in the case of an EU-led operation in the Former Yugoslav Republic of Macedonia the required recourse to NATO's planning and command structures should not prejudice any general agreement on the involvement of non-EU NATO countries
is van mening dat in geval van een door de EU geleide operatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de vereiste toegang tot de planning en commandostructuur van de NAVO een eventuele algemene overeenstemming over betrokkenheid van niet-EU NAVO-landen niet in de weg mag staan
During wartime, the military unit operates under strict command structures.
In oorlogstijd opereert de eenheid onder een strikte bevelsstructuur.
Stresses the need for a clearly defined relationship between the military command structures and the political responsibilities of the High Representative for the CFSP
benadrukt de noodzaak van een duidelijke afbakening van de verhouding tussen de militaire bevelsstructuur en de politieke verantwoordelijkheden van de Hoge Vertegenwoordiger van het GBVB
Why did they not do more to make the EU's Rapid Reaction Force operational, making it what it was planned to be by 2003 - combat-effective, equipped with state-of-the-art technology and with command structures and logistical capacities to match?
Waarom hebben ze dan niet meer gedaan om ervoor te zorgen dat de snelle reactiemacht van de EU zoals gepland in 2003 meteen inzetbaar en slagvaardig is, met de modernste technologische middelen en met de vereiste commandostructuren en transportcapaciteiten?
They want to extend NATO as far eastward as possible without changing its command structures.
Ze willen de NAVO zo ver mogelijk naar het Oosten uitbreiden zonder aanpassing van de commandostructuren.
ñ Thirdly, for reasons of efficiency and cost control, it is important not to create any separate military command structures operating alongside NATO.
Ten derde moeten ook uit het oogpunt van efficiÎntie en kostenbeheersing naast de NAVO geen aparte militaire commandostructuren worden opgezet.
Under separate command structures, it is a recipe for disaster.
Hierarchal command structures don't allow you to consider all of the options.
In 'n hiërarchie worden vaak niet alle mogelijkheden in overweging genomen.
Success can only be achieved with strong command structures, determined leadership and very tight schedules.
Succes kan alleen worden bereikt met sterke bevelstructuren, eenvastberaden leiderschap en een zeer strak tijdschema.
The command structures of various air forces during the exercise are adapted to each other in a challenging and realistic scenario.
De bij behorende commando- structuren van verschillende luchtmachten worden tijdens de oefening afgestemd op elkaar in een uitdagend en realistisch scenario.
Conținut posibil inadecvat
Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context. Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate. Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu.
Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple